Um desfile de moda incomum foi realizado na Feira de Cantão no domingo. Existem bolinhos de camarão, Shumai cantonês e padrões de Char Siu que representam o chá da manhã de Guangzhou nas roupas, bem como o tradicional "Xiangyun yarn" de Guangdong. Alguns modelos até usam “pinturas de paisagem”, mostrando plenamente as características da cultura Lingnan. A integração da tecnologia de ponta em tecidos e a cultura da moda promoverá os tecidos inovadores da China para o mundo por meio da Feira de Cantão!
An unusual fashion show was performed at the Canton Fair on Sunday. There are Shrimp Dumplings, Cantonese Shumai and Char Siu patterns representing Guangzhou’s morning tea on the clothes, as well as Guangdong’s traditional “Xiangyun yarn”. Some models even wear “landscape painting”, fully showing the characteristics of Lingnan culture. The integration of cutting-edge fabric technology and trendy culture will promote China’s innovative fabrics to the world through the Canton Fair!
一场别开生面的“走秀”在周日的广交会上拉开帷幕。唯美的“岭南衣裳”上绘有广州早茶代表虾饺、烧卖、叉烧等图案,也有广东传统“香云纱”和潮汕抽纱设计,更有模特直接将“山水画”穿在身上。尖端面料科技与新潮文化的融合,通过广交会将中国创新面料推向世界!