香港《南华早报》网站19日发表文章称,在新型冠状病毒扩散之际,中国和西方的角色互换。文章编译如下:
当其他国家和社会遇到麻烦并不得不作出艰难决定时,美国主流决策者和意见领袖往往会在道义和智识上占据优势。他们的态度几乎总是“我告诉过你的”,而不是“我感受到你的痛苦”。
但一报还一报。当同样或类似的灾难发生在自己身上时,美国人——通常还有英国人和欧洲人——最终也会选择类似的应对方式。
当中国最先采取严厉措施遏制新型冠状病毒疫情时,《纽约时报》和《华尔街日报》等媒体将这些措施描述为“中世纪”的办法。在《华尔街日报》一篇尤为臭名昭著的评论文章中,中国被称为“亚洲病夫”。
当然,现在中国的新增病例正在急剧减少,但欧洲和美国的新增病例却在迅速增加。突然之间,各国政府都在关闭边境,限制人员流动,关闭企业和学校,禁止大规模集会。
当然,如果你像我一样活得够久,那么这样的剧情你可能已经看过很多遍了。1998年,当香港政府在亚洲金融危机最严重的阶段干预股票和货币市场时,西方的批评者几乎无一例外地谴责这一举动,警告说这要么会使事情变得更糟,要么意味着香港自由市场的终结。
后来发生了由美国次级贷款危机引发的西方——抱歉,是“全球”金融危机。在美国的带领下,各国央行和政府以1998年不可想象的尺度和方式大规模干预资本市场。即使在今天,许多大型投资者仍通过预测央行和政府政策的方向,而不是市场状况来采取行动。
日本“失去的十年”曾经被视为现代经济管理失败的典型。但是,正如诺贝尔经济学奖得主保罗·克鲁格曼曾经说过的那样:“日本曾经是一个警示性的故事,但我们其他人却把事情弄得如此糟糕,以至于日本看起来近乎一个榜样了。”
当你看到深陷困境的国家或人民时,请表现出同情和谦卑——因为你可能是下一个。