瑶族高台小长鼓舞遇上阿根廷探戈,阿根廷驻广州总领事邀您在这个国庆长假共赏生活之舞。
With an invitation from the Consul General of Argentina in Guangzhou, join us in this National Day holiday, to celebrate the dance of life as the Yao Elevated Small Long-drum Dance meets Argentine tango!
旋转跳跃的生活之舞,每个节拍都洋溢着对生活的热爱与对未来的憧憬。本期节目,让我们跟着阿根廷驻广州总领事时美善女士与主持人马粤慧,漫步在世外桃源的盘石里小径,与当地过山瑶人民欢庆千百年流传的“神老节”,沉浸式地享受村民们泼向四方的沁凉溪水,观赏体验民族特色生活舞蹈——瑶族高台小长鼓舞。“建房”?“作揖?”省级非遗传承人会带领我们如何挥舞手中的长鼓,舞动起过山瑶那代代相传的生活记忆?
A vibrant dance of life, each beat filled with love for life and dreams for the future. In this episode, let’s join Ms. María Arrieta, the Consul General of Argentina in Guangzhou, and our host Vivian as they stroll through the idyllic paths of Panshili, celebrating the Saint Elders Festival, a time-honored tradition of the Guoshan Yao people. Experience the refreshing streams that villagers splash around and witness the unique Yao elevated small long-drum dance. With movements like “building a house” and “making a kowtow”, how will the provincial intangible cultural heritage inheritor guide us in wielding the long drum to evoke the traditions and memories passed down through generations of the Guoshan Yao people?
优雅而不乏激情的探戈舞蹈成为阿根廷人民的国粹。同样是双人舞蹈,探戈和瑶族高台小长鼓舞又有哪些异曲同工之妙?在总领事的带领下来到探戈舞蹈室,主持人与舞伴紧密“贴贴”却失误频频?这其中又蕴藏着怎样奇妙的人生感悟呢?
Elegant yet passionate, tango is a national treasure of Argentina. While both are partner dances, what similarities exist between tango and the Yao elevated small long-drum dance? In the tango studio, guided by the consul general, Vivian and her partner struggle to keep in sync—what fascinating life insights will emerge from their experiences?
出品人:蔡伏青
总策划:曾少华 施燕峰
总监制:林庆坚
总制片人:李子俊
监制:蔡文捷 华丽莎
制片人/主持人:马粤慧
总导演:华丽莎
分集导演:蔡文捷 谭翠滢
栏目制片:叶雨桐 汪婧曦
解说:吴可菲
撰稿:张慧
英文校审:李伟玲 James Campion
英文翻译:传神语联 郭瑶
摄影:陈建林 王文杰 张文剑
配乐:张小霞
灯光:罗庆浇
剪辑:张文剑
调色:陈俊
化妆造型:王裕安
造型指导:谢燕玉
题词:郑晓旭
来源:广东广播电视台/对外传播中心